
必备短语、发音,以及那些能打开心门的词语
德顿语(Tetun)是东帝汶的通用语——连接这个国家 30 多种地方语言和族群的纽带。它与葡萄牙语同为官方语言,但德顿语才是人们日常生活中真正使用的语言。在 Dili,你随处都能听到它:在市场上、在 mikrolet 小巴里、在餐厅中。
你不需要会德顿语也能在这里旅行——旅游业、酒店和潜水店里都有人说英语。但哪怕只学会五个短语,也会彻底改变你的体验。帝汶人会以真挚的热情回应你说他们语言的努力。在市场上一句 "bondia"、对司机说一句 "obrigadu"、当有人问你近况时回一句 "diak"——这些微小的尊重之举能开启交谈、赢得微笑,并创造出任何纯英语交流都无法带来的连接。
德顿语是拼读型语言——单词怎么拼就怎么读,只有少数几条关键规则。元音清晰一致:'a' 如 "father" 中的发音,'e' 如 "bed",'i' 如 "machine",'o' 如 "go",'u' 如 "moon"。没有不发音的字母,也没有声调之分。
字母 'c' 总是读作 "church" 中的 "ch"——因此 "café" 听起来像 "chah-feh","colega" 听起来像 "cho-leh-gah"。而 "ema"(人)听起来像 "eh-mah"。'x' 读作 "sh"——"Xanana" 是 "Shah-nah-nah"。组合 'nh' 读作西班牙语的 "ñ"——"senhora"(女士)听起来像 "sen-yoh-rah"。重音通常落在倒数第二个音节上。
德顿语大量借用葡萄牙语——你会认出诸如 "obrigadu"(谢谢)、"deskulpa"(对不起)、"oras"(小时/时间)和 "presu"(价格)这样的词。如果你会一点葡萄牙语或西班牙语,你将占据相当大的先机。
Bondia——早上好(用到大约中午)。这是德顿语中最有用的一个词。对每个人都说它:你的酒店前台、市场小贩、你在小径上擦肩而过的人。它总会得到热情的回应。
Botardi——下午好(中午到大约下午 6 点)。Bonoiti——晚上好/晚安。这些与葡萄牙语的问候语遵循相同的模式。
Diak ka?——你好吗?(字面意思:"好吗?")。标准的问候语,常与 "bondia" 或 "botardi" 搭配使用。Diak——好/不错。万能的肯定回答。Diak liu——非常好/极好。Hau diak——我很好。
To'ok——回头见/再见(非正式)。Adeus——再见(较正式,源自葡萄牙语)。Hau bá lai——我先走了(随意的告别)。
Sin——是。Lae——不。Obrigadu——谢谢(男性说)。Obrigada——谢谢(女性说)。性别区分遵循葡萄牙语惯例。Nada——不客气/没什么。
Deskulpa——劳驾/对不起。用于引起注意、道歉或穿过人群。Favór ida——请(字面意思 "一个忙")。Hau la komprende——我不明白。Ita boot ko'alia inglés?——你会说英语吗?
Hau nia naran...——我叫……Ita boot nia naran sa?——您叫什么名字?(礼貌)。"Ita boot" 是 "你" 的尊称形式——对任何刚结识的人、任何比你年长的人,以及任何你在法语中会用 "vous"、西班牙语中会用 "usted" 的场合,都使用它。
Ida——1。Rua——2。Tolu——3。Haat——4。Lima——5。Neen——6。Hitu——7。Ualu——8。Sia——9。Sanulu——10。Sanulu-resin-ida——11。Ruanulu——20。Tolunulu——30。Atus ida——100。
Folin hira?——多少钱?(在任何市场上最有用的短语)。Karu liu——太贵了。Bele menus?——能便宜点吗?(温和的还价——并不咄咄逼人,帝汶的市场没有浓厚的讨价还价文化)。Selu——付钱。Troku——零钱(指零钱/硬币)。
东帝汶使用美元,所以在实际操作中你会用英语数字来报价。但懂得德顿语数字在不说英语的乡村市场会有帮助。
Han——吃。Hemu——喝。Bee——水。Kafé——咖啡。Susu——牛奶。Masin——盐。Ai-manas——辣椒(字面意思 "辣木头")。Ikan——鱼。Na'an——肉。Modo——蔬菜。Hare——米饭。Batar——玉米。
Bee manas——热水(字面意思 "热水")。Bee malirin——冷水。Serbeja——啤酒。Sukaer——糖。Mina——油。
Diak tebes!——好吃!/非常好!(这句赞美能让任何厨师开心一整天)。Han ona——我已经吃过了(在礼貌地谢绝食物邀请时很有用——不过接受邀请总是会受欢迎的)。
Iha ne'ebé?——在哪里?(字面意思 "在何处?")。Iha ne'e——这里。Iha ne'ebá——那边。Loos——一直往前。Karuk——左。Liman loos——右(字面意思 "右手")。
Dook——远。Besik——近。Bele para iha ne'e——能在这里停吗?(对乘坐 mikrolet 和出租车至关重要)。Hau hakarak bá...——我想去……La'o——走路。Motorizada——摩托车。Kareta——汽车。
Oras hira?——几点了?Ohin——今天。Aban——明天。Horiseik——昨天。Dadeer——早上。Lokraik——下午/傍晚。
Bele ajuda hau?——能帮我一下吗?Hau moras——我生病了。Ospitál iha ne'ebé?——医院在哪里?Perigu——危险/危险的。Seguru——安全。
Bele foti foto?——我能拍张照吗?(一定要问——这句话体现尊重)。Bonitu——美丽。Furak——美丽/漂亮(比源自葡萄牙语的 "bonitu" 更地道的德顿语)。Matak——绿色。Mean——红色。Mutin——白色。
Hau gosta Timor-Leste——我喜欢东帝汶(这句话带着微笑说出,会让你被邀请共进晚餐)。Ema Timor diak liu——帝汶人非常好/善良(他们的确如此)。
全年皆宜——语言没有季节之分。但在独立日(5 月 20 日)或文化典礼期间造访,会让你有更多机会在有意义的情境中听到德顿语。
继续规划您的东帝汶之旅
本指南中提到的地点