
Frasa-frasa penting, cara pengucapan, dan kata-kata yang membuka pintu
Tetun adalah lingua franca Timor-Leste — bahasa yang menghubungkan lebih dari 30 bahasa dan kelompok etnis lokal di negara ini. Tetun resmi bersama dengan bahasa Portugis, tetapi Tetun adalah bahasa yang sesungguhnya digunakan orang dalam kehidupan sehari-hari. Di Dili, Anda akan mendengarnya di mana-mana: di pasar, di dalam mikrolet, di restoran.
Anda tidak memerlukan Tetun untuk bepergian di sini — bahasa Inggris digunakan di sektor pariwisata, hotel, dan toko selam. Tetapi mempelajari bahkan lima frasa saja akan mengubah pengalaman Anda. Rakyat Timor menanggapi upaya berbicara dalam bahasa mereka dengan kehangatan yang tulus. Sebuah "Bondia" di pasar, sebuah "Obrigadu" kepada sopir Anda, sebuah "Diak" ketika seseorang menanyakan kabar Anda — tindakan-tindakan kecil penuh hormat ini membuka percakapan, mengundang senyuman, dan menciptakan hubungan yang tidak bisa diciptakan oleh interaksi berbahasa Inggris saja.
Tetun bersifat fonetis — kata-kata diucapkan sebagaimana ejaannya, dengan beberapa aturan kunci. Huruf vokal bersih dan konsisten: 'a' seperti pada "father", 'e' seperti pada "bed", 'i' seperti pada "machine", 'o' seperti pada "go", 'u' seperti pada "moon". Tidak ada huruf bisu dan tidak ada perbedaan nada.
Huruf 'c' selalu diucapkan seperti "ch" pada "church" — jadi "café" terdengar seperti "chah-feh" dan "colega" terdengar seperti "cho-leh-gah". Sementara itu, "ema" (orang) terdengar seperti "eh-mah". Huruf 'x' berbunyi seperti "sh" — "Xanana" adalah "Shah-nah-nah". Kombinasi 'nh' berbunyi seperti "ñ" dalam bahasa Spanyol — "senhora" (nyonya) terdengar seperti "sen-yoh-rah". Tekanan umumnya jatuh pada suku kata kedua dari belakang.
Tetun banyak meminjam dari bahasa Portugis — Anda akan mengenali kata-kata seperti "obrigadu" (terima kasih), "deskulpa" (permisi), "oras" (jam/waktu), dan "presu" (harga). Jika Anda berbicara bahasa Portugis atau Spanyol, Anda akan memiliki keunggulan awal yang signifikan.
Bondia — Selamat pagi (digunakan hingga sekitar tengah hari). Ini adalah satu kata yang paling berguna dalam Tetun. Ucapkan kepada semua orang: resepsionis hotel Anda, penjual di pasar, orang yang Anda lewati di jalur pendakian. Selalu disambut dengan hangat.
Botardi — Selamat siang (tengah hari hingga sekitar pukul 18.00). Bonoiti — Selamat malam/selamat tidur. Ini mengikuti pola yang sama dengan salam dalam bahasa Portugis.
Diak ka? — Apa kabar? (secara harfiah: "Baik?"). Salam standar, sering dipadukan dengan "bondia" atau "botardi". Diak — Baik. Respons positif serbaguna. Diak liu — Sangat baik/luar biasa. Hau diak — Saya baik.
To'ok — Sampai jumpa / selamat tinggal (informal). Adeus — Selamat tinggal (lebih formal, dari bahasa Portugis). Hau bá lai — Saya pergi sekarang (perpisahan santai).
Sin — Ya. Lae — Tidak. Obrigadu — Terima kasih (diucapkan oleh laki-laki). Obrigada — Terima kasih (diucapkan oleh perempuan). Perbedaan gender ini mengikuti konvensi Portugis. Nada — Sama-sama / tidak apa-apa.
Deskulpa — Permisi / maaf. Digunakan untuk menarik perhatian, meminta maaf, atau melewati kerumunan. Favór ida — Tolong (secara harfiah "satu bantuan"). Hau la komprende — Saya tidak mengerti. Ita boot ko'alia inglés? — Apakah Anda berbicara bahasa Inggris?
Hau nia naran... — Nama saya... Ita boot nia naran sa? — Siapa nama Anda? (sopan). "Ita boot" adalah bentuk sopan dari "Anda" — gunakan dengan siapa pun yang baru Anda temui, siapa pun yang lebih tua dari Anda, dan dalam situasi apa pun di mana Anda akan menggunakan "vous" dalam bahasa Prancis atau "usted" dalam bahasa Spanyol.
Ida — 1. Rua — 2. Tolu — 3. Haat — 4. Lima — 5. Neen — 6. Hitu — 7. Ualu — 8. Sia — 9. Sanulu — 10. Sanulu-resin-ida — 11. Ruanulu — 20. Tolunulu — 30. Atus ida — 100.
Folin hira? — Berapa harganya? (frasa paling berguna di pasar mana pun). Karu liu — Terlalu mahal. Bele menus? — Bisakah dikurangi? (tawar-menawar lembut — tidak agresif, pasar Timor tidak memiliki budaya tawar-menawar yang kuat). Selu — Bayar. Troku — Kembalian (uang receh/koin).
Timor-Leste menggunakan Dolar AS, jadi dalam praktiknya Anda akan menggunakan angka berbahasa Inggris untuk harga. Tetapi mengetahui angka Tetun membantu di pasar pedesaan yang tidak menggunakan bahasa Inggris.
Han — Makan. Hemu — Minum. Bee — Air. Kafé — Kopi. Susu — Susu. Masin — Garam. Ai-manas — Cabai (secara harfiah "kayu panas"). Ikan — Ikan. Na'an — Daging. Modo — Sayuran. Hare — Beras. Batar — Jagung.
Bee manas — Air panas (secara harfiah "air panas"). Bee malirin — Air dingin. Serbeja — Bir. Sukaer — Gula. Mina — Minyak.
Diak tebes! — Lezat! / Sangat enak! (pujian yang membahagiakan setiap juru masak). Han ona — Saya sudah makan (berguna saat menolak tawaran makanan dengan sopan — meskipun menerimanya selalu dihargai).
Iha ne'ebé?
— Di mana? (secara harfiah "di mana?"). Iha ne'e — Di sini. Iha ne'ebá — Di sana. Loos — Lurus ke depan. Karuk — Kiri. Liman loos — Kanan (secara harfiah "tangan kanan").
Dook — Jauh. Besik — Dekat. Bele para iha ne'e — Bisakah berhenti di sini?
(penting untuk mikrolet dan taksi). Hau hakarak bá... — Saya ingin pergi ke... La'o — Berjalan. Motorizada — Sepeda motor. Kareta — Mobil.
Oras hira?
— Pukul berapa? Ohin — Hari ini. Aban — Besok. Horiseik — Kemarin. Dadeer — Pagi. Lokraik — Sore/petang.
Bele ajuda hau? — Bisakah Anda membantu saya? Hau moras — Saya sakit. Ospitál iha ne'ebé? — Di mana rumah sakitnya? Perigu — Bahaya/berbahaya. Seguru — Aman.
Bele foti foto? — Bolehkah saya mengambil foto? (selalu minta izin — frasa ini menunjukkan rasa hormat). Bonitu — Indah. Furak — Indah/cantik (lebih Tetun daripada "bonitu" yang berasal dari bahasa Portugis). Matak — Hijau. Mean — Merah. Mutin — Putih.
Hau gosta Timor-Leste — Saya suka Timor-Leste (kalimat ini, diucapkan dengan senyum, akan membuat Anda diundang makan malam). Ema Timor diak liu — Orang Timor sangat baik/ramah (dan memang demikian).
Sepanjang tahun — bahasa tidak punya musim. Tetapi berkunjung saat Hari Kemerdekaan (20 Mei) atau upacara budaya memberi Anda lebih banyak kesempatan mendengar Tetun digunakan dalam konteks yang bermakna.
Lanjutkan merencanakan perjalanan Anda ke Timor‑Leste
Tempat-tempat yang disebutkan dalam panduan ini